Mentre giungeva, ecco Eli stava sul sedile presso la porta e scrutava la strada di Mizpa, perché aveva il cuore in ansia per l'arca di Dio.
And when he came, Eli was seated by the wayside watching: and in his heart was fear for the ark of God.
Ho trovato il borsone di Danny sul sedile dietro.
I found Danny's bag in the back of her car.
E io ero sul sedile passeggero.
And I was in the passenger seat.
S), è quella sul sedile davanti.
Yeah, that's my bag in the front seat.
Quei noiosi, goffi tentativi sul sedile posteriore della macchina, mentre tu non sognavi altro che di fuggire, andare via, e di arrivare fino all'FBI.
All those tedious, sticky fumblings in the back seats of cars, while you could only dream of getting out, getting anywhere, getting all the way to the FBI.
Guardo l'altra auto, e sul sedile di dietro vedo una donna nuda.
In the back seat of the other car, this woman's totally naked!
Lascio la mia roba sul sedile.
I'll leave my stuff here in the back.
Sono solo la prima che è salita sul sedile di dietro del tuo furgone.
I'm just the first girl that climbed in the back of your truck.
Non ce ne andremo a spasso con una ragazza morta sul sedile di dietro!
We're not gonna drive around this town with a dead girl in the back of our van!
L'ho trovata sul sedile della mia slitta.
Found this on the seat of my sleigh.
Non è solo prendere una macchina e mettere il culo sul sedile.
It's not just simply get the car and put asses in the seats.
Come mettere un cuscinetto rumoroso sul sedile di una sedia elettrica.
Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair.
Era sul sedile affianco al mio, e'6A.
Row 26. I put her in the seat next to me, 26A.
È pazza, si è strappata capelli e peli e li ha lasciati sul sedile.
I figured the crazy broad pulled out some hairs and pubes and stashed it in the seat, you know?
Non parlo di dare 20 dollari a una sul sedile posteriore di un'auto, di sesso da due soldi.
I'm not talking about no $20 up in here, back seat of the car, stanky-stanky, hanky-panky.
C'è un cadavere sul sedile anteriore?
Dead guy in the front seat?
Bud Dearborne e Andy Bellefleur gli hanno fatto delle domande, e poi l'hanno messo sul sedile posteriore della volante.
Bud Dearborne and Andy Bellefleur they asked him some questions and then they just threw him in the back of the squad car.
E' un po' come avere un tipo inquietante sul sedile posteriore.
Kinda like havin' a creepy guy in the backseat.
L'autista era in un bar, è tornato alla macchina e lei era sul sedile.
The driver was in a coffee shop, came back and there she was in the back seat.
Lascia che ti vedano sul sedile posteriore, ma non uscire dall'auto.
Let them see you in the backseat, But do not get out of the car.
Non sul sedile posteriore della tua auto.
Not the backseat of your car.
Sono stato scaraventato sul sedile posteriore di una Dodge Dynasty marrone da due delinquenti e trascinato in giro per venti minuti.
I was thrown into the back of a light-brown Dodge Dynasty by two thugs and driven around in a 20-minute joyride.
Io ero distesa sul sedile posteriore sotto una coperta.
I lay on the back seat under a blanket.
Ora vi trovereste sul sedile posteriore di un'auto della polizia.
Right now, you would all be in the back of a cop car.
Non c'era motivo di avvicinarsi alla sua macchina, quindi è rimasto nascosto lì, sul sedile del conducente, finché...
No-one had any cause to go near his car, so there he remained, in the driver's seat, hidden, until...
Chloe James, la bambina sul sedile posteriore... e' appena morta per le ferite riportate.
Chloe James, the little girl in the back seat... she just died from her injuries.
Mettete le mani sul sedile di fronte a voi.
I need everybody to place both hands on the seat in front of you.
Mantenga le mani sul sedile di fronte, grazie.
Sir, you need to keep your hands on the seat in front of you.
Mettete tutti le mani sul sedile di fronte!
I need all of you to put your hands on the seat-back in front of you.
2 pacchetti di droga sul sedile del conducente.
2 packs of drugs in the driver seat.
Una volta, viaggiando di notte, mi addormentai sul sedile del passeggero mentre l'auto viaggiava, cullata dal rumore e dal movimento, nell'illusione di una tranquilla assenza di peso.
Once, traveling at night, I fell asleep in the passenger seat of a moving car. Lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness.
Sul sedile posteriore di un SUV assieme ad Haissam Haqqani.
In the backseat of an SUV with Haissam Haqqani.
"Fortunatamente, ha lasciato il giornale sul sedile."
"Fortunately, she left her magazine on the seat."
Ha perso la verginità con uno stallone ubriaco di nome Bruce sul sedile posteriore del suo Ford Bronco, a 17 anni.
You lost your virginity to a drunk stud called Bruce in the back of his green Ford Bronco at 17
Non voglio che la neve vada sul sedile.
I don't want to get snow on the seat.
È inoltre possibile salvare fino a tre diverse impostazioni per la posizione del sedile e degli specchietti utilizzando i pulsanti situati sul sedile.
Furthermore, you can save up to three different seat and door mirror settings by using the buttons on the seat.
Lo tenevo con me sul sedile posteriore quando il ponte e' crollato.
I was holding on to it in the backseat when the bridge collapsed.
Suo figlio e' troppo piccolo per stare sul sedile anteriore.
Your son is too small to be in the front seat.
Non sono mai stato sul sedile anteriore, prima!
I ain't never been in the front seat before.
E sai bene quanto me che non c'era alcun cavallo bianco per strada nessuna pistola sul sedile posteriore.
And you know as well as I do there was no white horse in the street no gun in the back seat.
Per esempio, se vuoi far salire qualcuno sul sedile posteriore... devi perquisirlo come si deve.
For instance, if you're gonna put someone in the backseat of your car, you have to search them properly.
E la scatola di Victoria's Secret rimase sul sedile davanti.
And the Victoria's Secret box was still in the front seat.
Lo farò quando lei verrà qui e metterà le chiappe sul sedile del copilota!
I'll do it the second you come up here and put your ass in the co-pilot's seat, sir!
O forse dovrei cagarle sul sedile io stessa.
Or maybe I should just take a dump on the seat myself.
L'agente si è avvicinato alla macchina, ha puntato la torcia sul guidatore, quindi su mio fratello, sul sedile del passeggero e poi su di me.
The officer approached the car, and shined his flashlight on the driver, then on my brother in the front seat, and then on me.
(Risate) E io ho detto: "Sul sedile del passeggero."
(Laughter) And I said, "In the front seat."
(Risate) Perciò mi ha trascinato fuori dall'auto, mi ha perquisito, mi ha portato nell'auto e solo una volta verificato che non avevo precedenti ho potuto spiegargli che avevo un gemello sul sedile davanti.
(Laughter) So he drags me out of the car, he searches me, he marches me over to the police car, and only when he verified I didn't have a police record, could I show him I had a twin in the front seat.
Mi ricordo che sedevo sul sedile del passeggero mentre guidavamo in silenzio, rannicchiata il più possibile nel mio sedile temendo per la prima volta in vita mia che qualcuno scoprisse che ero musulmana.
And I remember sitting in the passenger seat as we drove in silence, crouched as low as I could go in my seat, for the first time in my life, afraid for anyone to know I was a Muslim.
Il re sedette come al solito sul sedile contro il muro; Giònata stette di fronte, Abner si sedette al fianco del re e il posto di Davide rimase vuoto
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
2.1866240501404s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?